羅志祥 - 老實講 Lyric + English Translation

愛你卻從不講 幸福的致命傷
Love you but never confessed, Happiness become fatal injury
從此我只能夠在部落格上
Since then i can only blog
路過你快樂悲傷
Passing through your happiness and sadness

*你說你想飛翔 所以我不阻擋
You said you would like to fly, so i do not stop
 希望你能夠在他的肩膀上
Hope you can on his shoulder
 找到那愛的信仰
Find that faith in love

 我承認有些話當時沒老實講
I admit that some of my words were not honest
 那麼壞人就讓我來當
then just let bad guy, evil guy be my role
 我了解有些話現在沒老實講
I understand some words were not honest
 明天我將失去了膽量
Tomorrow i will lose the courage
 當你成為別人的新娘*
When you have become someone else's bride

Repeat*

我承認有些話當時若老實講
I admitted that some words said, if honest
現在就不會兩敗俱傷
Now we would not be losing each other
其實愛你的心早已瀕臨瘋狂
Because this heart that love you has long been so crazy
連我自己也無法抵抗
Even i can resist it anymore
再也還原不了的時光
Those time can not be turned back any more

No comments: